Another Cycle Soon to Start – Welcome 17N Venturers / Otro ciclo pronto para comenzar. Bienvenido 17N Venturers

12th October 2017

 

Arriving throughout the day last Sunday, venturers were met by Raleigh staff at the airport and driven to our training centre. Our Deputy Operations Managers and Project Managers were there to welcome the group and give them a brief tour of the centre. They soon went to sleep to prepare  for the action-packed week we’ve planned!

Llegamos a través del día el domingo pasado, nuestros aventureros fueron recibidos por el personal de Raleigh en el aeropuerto y conducido a nuestro centro de entrenamiento. Nuestros Directores Adjuntos de Operaciones y Gerentes de Proyecto estaban allí para dar la bienvenida al grupo y darles una breve visita al centro. Era una noche relativamente temprano ya que tenían que prepararse para la semana llena de acción que hemos planeado!

 We began our first day of training with a traditional Nicaraguan breakfast including plantain, cheese, as well as rice and beans. Groups were then split into their temporary teams before attending sessions on Raleigh’s various projects, as well as a workshop on safety and hygiene from our medics. Other presentations focus on Raleigh Nicaragua’s Code of Conduct and preparing for trek.

Comenzamos nuestro primer día de entrenamiento con un desayuno tradicional nicaragüense incluyendo plátano, queso, así como arroz y frijoles. Los grupos se dividieron en sus equipos temporales antes de asistir a sesiones sobre los diversos proyectos de Raleigh y un taller sobre seguridad e higiene de nuestros médicos. Otras presentaciones se enfocarán en el Código de Conducta de Raleigh Nicaragua y se prepararán para la caminata.

Venturer Matt practices CPR on fellow team member Nick during one of our safety workshops.

 

“We’ve been working hard to create workshops that emphasize the importance of safety and hygiene but also try to incorporate practical aspects as well.”

Martyn, Fieldbase Medic

“Hemos estado trabajando duro para crear talleres que enfatizan la importancia de la seguridad y la higiene, pero también tratan de incorporar aspectos prácticos”.

Martyn Fieldbase Medic

Our venturers were thrust into our practice trek on Wednesday, hiking to the nearby Laguna de Apoyo. A lake located in the crater of an inactive volcano, it is renowned for its beautiful views. Our venturers spent the evening learning camp craft skills before night sleeping in tents beside the lake.

Expedition Venturers will be trekking to the base of the Laguna De Apoyo, known for its stunning sunrises.

Nuestros aventureros fueron empujados en nuestra caminata de práctica el miércoles, caminando a la cercana Laguna de Apoyo. Un lago situado en el cráter de un volcán inactivo, es famoso por sus hermosas vistas. Nuestros aventureros pasaron la tarde aprendiendo habilidades de artesanías de campamento antes de dormir en tiendas de campaña al lado del lago.

Time was  also be spent teaching our venturers about Raleigh’s safety protocols that aim to prevent against injuries or accidents. They also took part in a simulated CASEVAC situation (Casualty Evacuation) to gain an understanding of the process should such an event occur.

También se dedicará tiempo a enseñar a nuestros aventureros sobre los protocolos de seguridad de Raleigh que pretenden prevenir contra lesiones o accidentes. También participarán en una situación simulada de CASEVAC (evacuación de víctimas) para obtener una comprensión del proceso en caso de que ocurra un evento de este tipo.

At Raleigh, we also try to organize times that allow our venturers to meet and socialize with those that they will be working with. Events like Movie Night allow our venturers to relax at the end of the day in a positive environment that encourages getting to know one another. These nights will also be complemented by a daytime tour of the town of Masaya, giving venturers an opportunity to experience the vibrant culture and peoples of the area.

En Raleigh, también tratamos de organizar tiempos que permitan a nuestros aventureros a reunirse y socializar con los que van a trabajar con. Eventos como la noche de la película permiten a nuestros aventureros para relajarse al final del día en un ambiente positivo que alienta a conocer uno al otro. Estas noches también se complementarán con un tour de día de la ciudad de Masaya, dando a los participantes una oportunidad de experimentar la vibrante cultura y los pueblos de la zona.

Stay tuned for a blog tomorrow about our venturer’s allocations and a more specific look at the practice trek!

Manténgase atento para un blog mañana sobre las asignaciones de nuestro aventurero y una mirada más específica en la caminata de práctica!

 


Costa Rica