Life as a Raleigh Nicaragua & Costa Rica Photographer/La vida como fotógrafo de Raleigh en Nicaragua y Costa Rica

13th December 2017

 In July 2017, I decided I wanted to do something different with my life.   Up to this point photography was only a passion but one which I wanted to improve my skills.  I saw an advert for a photographer for Raleigh in Costa Rica and Nicaragua and applied.  After being interviewed and submitting a portfolio of my work I was delighted to be offered the position.

En julio de 2017, decidí que quería hacer algo diferente con mi vida. Hasta este punto, la fotografía era solo una pasión, pero quería mejorar mis habilidades. Vi un anuncio para fotógrafo en Raleigh en Costa Rica y Nicaragua y apliqué. Después de ser entrevistada y presentar un portafolio de mi trabajo, me encantó que me ofrecieran el puesto.

I am now almost through my 12 week adventure.  In this time, I have met some amazing people from all walks of life, ages and nationalities.  There is something about Raleigh which fosters a great sense of team spirit often is the most challenging circumstances.  In our induction we are told about fun 1 type and fun type 2.  Fun type two is when it might not feel like fun in the moment but when you look back you can smile! I  certainly have experienced some of those moments.

Ahora estoy a la mitad de mi aventura de 12 semanas. En este momento, he conocido a personas increíbles de todas las profesiones, edades y nacionalidades. Hay algo sobre Raleigh que fomenta una gran sensación de espíritu de equipo, a menudo son las circunstancias más desafiantes. En nuestra inducción, nos cuentan sobre el tipo de diversión 1 y el tipo de diversión 2. El tipo de diversión dos es cuando puede que no parezca divertido en el momento, pero cuando miras atrás, ¡puedes sonreír! Ciertamente he experimentado algunos de esos momentos.

The role of Photographer is in my opinion one of the best but I would say that! So far, I have spent 10 days living in two remote communities in the Rio Blanco region of Nicaragua.   For the first time in my life I was shocked to experience what it is live in a place where there is only running water available for an hour in the morning and an hour in the afternoon.  I will never forget my first bucket shower.  What made the most impression were the people of the community who were so incredibly friendly. I was so impressed by the young children who regularly stopped me on the road for an improvised English lesson.

El papel del fotógrafo es en mi opinión uno de los mejores, ¡pero yo diría eso! Hasta ahora, he pasado 10 días viviendo en dos comunidades remotas en la región de Río Blanco de Nicaragua. Por primera vez en mi vida me impactó experimentar lo que es vivir en un lugar donde solo hay agua corriente disponible durante una hora en la mañana y una hora en la tarde. Nunca olvidaré mi primera ducha con cubo. Lo que más impresionó fueron las personas de la comunidad que fueron increíblemente amigables. Estaba tan impresionado por los niños pequeños que regularmente me detenían en el camino para una clase de inglés improvisada.

In addition to visiting areas where Raleigh is working, I have also had the opportunity to participate in some public events such as the Rally Challenge. This was a joint charity event with Raleigh and World Vision in the capital Managua. I have also, taken photos at one of the recruitment assessment days.   My managers are currently organising some further visits to different communities for the annual report on my return. I cannot wait!

Además de visitar áreas donde Raleigh está trabajando, también he tenido la oportunidad de participar en algunos eventos públicos como el Raleigh Challenge. Este fue un evento conjunto de caridad con Raleigh y World Vision en la capital, Managua. También, tomé fotos en uno de los días de evaluación de reclutamiento. Mis gerentes actualmente están organizando algunas visitas adicionales a diferentes comunidades para el informe anual a mi regreso. ¡¡No puedo esperar!!