Planning and preparations … who does what? / Planeando y preparando … ¿Quién hace qué ?

21st September 2014

CRN 14K JW FB 015

Now we’ve had a few days to settle in to Fieldbase it’s time for some introductions...

Ahora que hemos tenido unos días para acostumbrarnos a Fieldbase es hora de hacer unas introducciones ...

CRN 14K JW FB 015Raleigh has a permanent team based here at their Costa Rica fieldbase.  Having a permanent in-country team ensures Raleigh’s programmes are the best they can be and build long-term, sustainable partnerships with their project partners

Raleigh cuenta con un equipo permanente ubicado aquí en su fieldbase en Costa Rica . Tener un equipo permanente en el país asegura que los programas de Raleigh son lo mejor que pueden ser y lograr asociaciones sostenibles con sus socios del proyecto .

Alongside the permanent team are a wide range of volunteers.  Over the next few months Raleigh International volunteers will be working in partnership with local communities and project partners to make a positive impact here in Costa Rica and Nicaragua.  Alongside the work they carry out on project site there is a lot that happens behind the scenes, and that’s where the Fieldbase Team comes in.

Junto con el equipo permanente hay un grupo de voluntarios. En los próximos meses los voluntarios de Raleigh International trabajarán en colaboración con las comunidades locales y los socios de los proyectos para hacer un impacto positivo aquí en Costa Rica y Nicaragua.  Junto con el trabajo que realizan en el sitio del proyecto, hay mucho que pasa detrás de las escenas, y ahí es donde está el equipo de Fieldbase.

 CRN 14K NOTJW FB 016CRN 14K JW FB 005CRN 14K JW FB 006

The Expedition Management team is made up of, Julian, the Country Director, who focuses on delivering Raleigh’s strategic aims; Simon, Country Operations Manager, who is responsible for planning and managing the Costa Rica and Nicaragua expeditions; and Keiner, Country Expedition Manager, who works alongside Simon to deliver a successful expedition.

El equipo de gestión de la expedición está formado por, Julian, el Director de País, que se centra en la entrega de los objetivos estratégicos de Raleigh; Simon, Gerente de Operaciones de Campo, que es responsable de la planificación y la gestión de las expediciones de Costa Rica y Nicaragua; y Keiner, Gerente de Expediciónes que trabaja junto a Simon para entregar una expedición exitosa.

CRN 14K JW FB 010CRN 14K JW FB 009

Louise and Peter are our Deputy Operations Managers.  They work closely with Keiner to ensure a smooth-running expedition.

Louise y Peter son nuestros directores de operaciones. Trabajan en colaboración con Keiner para garantizar una expedición eficiente.

Jess is our expedition Administrator, she is responsible for the day-to-day management of office operations including all the necessary paperwork and keeping the shop well stocked.CRN 14K JW FB 007

Jess es nuestra Administradora de expedición, ella es responsable de la gestión de las operaciones de la oficina del día a día, incluyendo toda la documentación necesaria y mantener la tienda bien surtida.

CRN 14K JW FB 013CRN 14K JW FB 012

Team Logistics is made up of Luanne and Jan and they are here to ensure our volunteers are provided with sufficient equipment and food.

Nuestro equipo de logística se compone de Luanne y Jan y ellos están aquí para asegurar que nuestros voluntarios siempre tienen equipo y comida adecuada.

CRN 14K JW FB 011

Claire is our Advance Team Medic, and along with the other four medics who are due to join us next week, her role is to provide medical support throughout the expedition. Safety is at the heart of everything we do here at Raleigh, and this team’s work is incredibly important in ensuring all our volunteers and staff remain safe and well.

Claire es nuestra Médico en el Equipo Avanzado.  Ella trabajara junto con los otros cuatro médicos que se uniran a nosotros la semana que viene para proporcionar apoyo médico durante la expedición . La seguridad es integral a todo lo que hacemos aquí en Raleigh, y el trabajo del equipo medico es muy importante para garantizar que nuestros voluntarios y el personal permanecen a salvo y bien.

Ani and Vera make up the Host Country Volunteer recruitment and support team.  They are responsible for signing up and supporting local volunteer managers and venturers who join our expeditions.  

Ani y Vera forman el equipo de reclutamiento y apoyo de los 'Host Country Venturers y Volunteer Managers'. Ellas son los responsables del reclutamiento y el apoyo de los voluntarios locales que se unen a nuestras expediciones .

Apart from being our Logistics and Security Co-ordinator Don Martin is the man who can fix anything and everything here at fieldbase.  Ani, Vera and Don Martin are not currently in the office so their photos will be with you shortly.

Aparte de ser nuestro Coordinador de Logística y Seguridad Don Martin es el hombre que puede arreglar cualquier cosa aquí en fieldbase. 

CRN 14K JW FB 014CRN 14K JW FB 008

Last but not least Joanne and I make up the Communciations Team, we are responsible for the expedition blog and photography and will be working together to share the expedition with you all. 

Por último Joanne y yo formamos el equipo de comunicaciones, y trabajaremos en colaboración para compartir la expedición con todos ustedes.

CRN 14K JW FB 004