Skip to main content

World Youth Skills Day 2018: “Young people are some of the greatest change-makers and innovators we have.”/World Youth Skills Day 2018: "Los jóvenes son algunos de los mayores innovadores y creadores de cambio que tenemos".

According to the International Labour Organisation, “40% of the worlds active youth population are either unemployed or living in poverty despite being employed.” Young people in developing countries face many obstacles to employment, including lack of access to quality education and a skills mismatch between demand and supply.

Según la Organización Internacional del Trabajo, “el 40% de la población juvenil mundial activa está desempleada o viviendo en la pobreza a pesar de estar empleada“. Los jóvenes en los países en desarrollo se enfrentan a muchos obstáculos para ser empleados, incluida la falta de acceso a una educación de calidad y una disconancia entre demanda y oferta.

Despite these challenges, young people have the creativity, passion and determination needed to create positive change both on a local and global scale. At last year’s World Youth Skills Day, speaking on behalf of the UN Secretary-General, Ms Maria Luiza Ribeiro Viotti, Chef de Cabinet, said: “Young people are some of the greatest change makers and innovators we have.” Raleigh shares this view and values the vital role young people take in achieving the UN’s Global Goals for Sustainable Development.

A pesar de estos desafíos, los jóvenes tienen la creatividad, la pasión y la determinación necesarias para crear cambios positivos tanto a escala local como global. En el World Youth Skills Day del año pasado, hablando en nombre del Secretario General de la ONU, la Sra. Maria Luiza Ribeiro Viotti, Chef de Cabinet, dijo: “Los jóvenes son algunos de los mayores innovadores y creadores de cambios que tenemos”. Raleigh comparte esta opinión y valora el papel vital que los jóvenes desempeñan en el logro de las Metas Globales para el Desarrollo Sostenible de la ONU.  

Young people from all over the world deliver Raleigh’s work, contributing to eight of the Global Goals. By 2020, we want to create opportunities for 10,000 young people to have sustained, safe, dignified and fair work. We also aim to empower 20,000 young people to become leaders and partners in their own countries and communities, inspiring 100,000 actions on sustainable development.

Jóvenes de todo el mundo entregan el trabajo de Raleigh, contribuyendo a ocho de los Objetivos Globales. Para 2020, queremos crear oportunidades para que 10,000 jóvenes tengan un trabajo sostenido, seguro, digno y justo. También buscamos empoderar a 20,000 jóvenes para que se conviertan en líderes y socios en sus propios países y comunidades, inspirando 100,000 acciones en desarrollo sostenible.

Young people in Costa Rica/Jóvenes en Costa Rica

In Costa Rica, young people living in indigenous areas have the least access to education facilities and only attend school for an average of 3.4 years.

En Costa Rica, los jóvenes que viven en áreas indígenas tienen el menor acceso a instalaciones educativas y solo asisten a la escuela por un promedio de 3.4 años.

Raleigh volunteers have been working with rural communities in Alto Chirripó to help improve young people’s access to quality education. This territory has around 6,341 indigenous inhabitants, of whom 2,290 have been direct beneficiaries of our projects in these communities.

Los voluntarios de Raleigh han estado trabajando con comunidades rurales en Alto Chirripó para ayudar a mejorar el acceso de los jóvenes a una educación de calidad. Este territorio cuenta con alrededor de 6,341 habitantes indígenas, de los cuales 2,290 han sido beneficiarios directos de nuestros proyectos en estas comunidades.

Working with IndigenousCommunities in Alto Chirripó

Our projects in Alto Chirripó aimed to encourage students to continue and complete their studies, whilst motivating others to attend school. Over the last 10 years, 300 young volunteers have worked with communities in the territory to build 18 schools. Volunteers also held awareness days in each community, during which they highlighted the importance of attending and finishing school. Consequently, the student population in the area has grown by 27%, including an increase in the proportion of girls now attending school.

Nuestros proyectos en Alto Chirripó tenían como objetivo alentar a los estudiantes a continuar y completar sus estudios, mientras motivaban a otros a asistir a la escuela. En los últimos 10 años, 300 jóvenes voluntarios han trabajado con comunidades en el territorio para construir 18 escuelas. Los voluntarios también realizaron jornadas de sensibilización en cada comunidad, durante las cuales destacaron la importancia de asistir y terminar la escuela. En consecuencia, la población estudiantil en el área ha crecido en un 27%, incluido un aumento en la proporción de niñas que asisten a la escuela.

Building a school in Alto Chirripó

Our young volunteers from Costa Rica, Nicaragua and around the world have been the key driving force behind the success of these projects. Whilst working with Raleigh, our volunteers have also gained the knowledge and skills they need to play an effective role in development.

Nuestros jóvenes voluntarios de Costa Rica, Nicaragua y alrededor del mundo han sido la fuerza impulsora clave detrás del éxito de estos proyectos. Mientras trabajamos con Raleigh, nuestros voluntarios también han adquirido el conocimiento y las habilidades que necesitan para desempeñar un papel efectivo en el desarrollo.

This summer, we are continuing our work with indigenous communities in Costa Rica. During our 10-week Expedition, our volunteers are helping to build a secondary school with five classrooms in the Uluk Kicha community.

Este verano, continuamos nuestro trabajo con comunidades indígenas en Costa Rica. Durante nuestra Expedición de 10 semanas, nuestros voluntarios están ayudando a construir una escuela secundaria con cinco aulas en la comunidad de Uluk Kicha.

The indigenous community of Uluk Kicha
The remote indigenous community of Uluk Kicha. Photo: Philippa Hardy.

This project, along with the other programmes we a running in Costa Rica this summer, will contribute to the empowerment of young people that is vital to building a sustainable future. Explore our new Costa Rica expedition.

Este proyecto, junto con los otros programas que tenemos en funcionamiento en Costa Rica este verano, contribuirá al empoderamiento de los jóvenes que es vital para construir un futuro sostenible. Explore nuestra nueva expedición a Costa Rica. 


Celebrate World Youth Skills Day with us! If you have volunteered with us in Costa Rica, let us know on Facebook, Twitter or Instagram at @RaleighInternational with the hashtag #WYSD

Words by Communications Officer Helen Kidwell. 

¡Celebre el Día Mundial de las Habilidades Juveniles con nosotros! Si se ha ofrecido como voluntario en Costa Rica, avísenos en Facebook, Twitter o Instagram en @RaleighInternational con el hashtag #WYSD

Palabras de la Oficial de Comunicaciones Helen Kidwell

Leave a Reply